Christina Linardaki was born in Athens in 1971. She is a graduate of the School of English Literature, University of Athens and she has also studied translation and interpreting at the University of Manchester – Institute of Science and Technology. She holds an MA in communication from the Open University of Cyprus. She has been working as a translator since 1993. Since 2013 she is head of the Research and Publications Service of the Centre for Culture, Research and Documentation of the Bank of Greece. She is also a content expert/researcher at the Advanced Media Institute, specializing in the connection between literature and communication, as well as the relation of teenagers to the internet.
She has published five books with short story and poetry translations and has contributed to three collective works, one for Odysseas Elytis (Athens: Pineios publications, 2011), one for Makis Apostolatos (Athens: Vakxikon, 2016) and one for John Berger (London: ZED Publications, 2016). She has also published more than 100 articles in Greek newspapers and literary magazines, and she is editor-in-chief of the Greek literary blog stigmalogou.blogspot.com.